🦅 Project Eagle
synonym Comparative
誇る
VS
胸を張る

Differences Between "誇る" and "胸を張る"

Option A
誇る
Meaning
pride oneself on; boast of; be proud of; tower proudly
Reading
ほこる (hokoru)
Syllabus Level
N3
Practical Example
この美術館は、世界最大規模の印象派のコレクションを_______、毎年多くの観光客が訪れます。
This art museum boasts one of the world's largest collections of Impressionist paintings, visited by many tourists every year.
Option B
胸を張る
Meaning
to be proud of
Reading
むねをはる (munewoharu)
Syllabus Level
C1
Practical Example
毎日、日本語を練習するために胸を張る。
Every day, I be proud of to practice Japanese.

Which one to use?

Select the correct Japanese word for this context

Which word fits this context: "(pride oneself on; boast of; be proud of; tower proudly)"?
🎉 正解 / Correct!
使い分け解説:
- 誇る: Refers to priding oneself on ability/achievements, boasting of something outstanding, or towering proudly (describing mountains or buildings). Often used as 誇り (pride). ⚠️ Haruka's Voice Column: 'Pride! Boast! I pride myself on having the most beautiful subordinate, and...っ, and being the most beautiful manager! You should be extremely proud of walking next to me!' / 【ハルカ部長のワンポイント指導】『誇りなさい!世界一美しくて優秀なこの私と、並んで歩ける栄誉を、あんたは全細胞で「誇る」べきよ!…っ、な、何照れてるのよ!本当のことでしょ!』
- 胸を張る: Essential structural term in CEFR C1 vocabulary syllabus. (CEFR C1語彙シラバスにおける重要表現です。)
🦅

Want to boost your Japanese vocabulary?

Project Eagle automatically tracks and targets your weak words using AI. Practice thousands of operational exams completely for free!