🦅 Project Eagle
synonym Comparative
誇る
VS
胸を張る

Differences Between "誇る" and "胸を張る"

Option A
誇る
Meaning
to be proud of, to boast
Reading
ほこる (hokoru)
Syllabus Level
N2
Practical Example
彼は自分の仕事に誇りを持っている。
He is proud of his work.
Option B
胸を張る
Meaning
to be proud
Reading
むねをはる (mune o haru)
Syllabus Level
C1
Practical Example
毎日、日本語を練習するために胸を張る。
Every day, I be proud to practice Japanese.

Which one to use?

Select the correct Japanese word for this context

Which word fits this context: "(to be proud of, to boast)"?
🎉 正解 / Correct!
使い分け解説:
- 誇る: Expresses a feeling of pride or a sense of accomplishment. Can be used for oneself or one's group/country. Can also imply arrogance if used negatively.
- 胸を張る: Essential structural term in CEFR C1 vocabulary syllabus. (CEFR C1語彙シラバスにおける重要表現です。)
🦅

Want to boost your Japanese vocabulary?

Project Eagle automatically tracks and targets your weak words using AI. Practice thousands of operational exams completely for free!