synonym Comparative
施す
VS
手当
Differences Between "施す" and "手当"
Option A
施す
Meaning
to give; to donate; to apply; to perform (treatment)
Reading
ほどこす (hodokosu)
Syllabus Level
N2
Practical Example
被災者に食料と医薬品を施した。
They provided food and medicine to the disaster victims.
Option B
手当
Meaning
allowance, compensation; medical treatment, care
Reading
てあて (teate)
Syllabus Level
N2
Practical Example
会社から住宅手当が支給される。
The company provides a housing allowance.
Which one to use?
Select the correct Japanese word for this context
Which word fits this context: "(to give; to donate; to apply; to perform (treatment))"?
🎉 正解 / Correct!
使い分け解説:
- 施す: Often implies giving charity, performing treatment, or applying something (e.g., a design, a finish). It generally has a positive connotation of benefiting others or improving something.
- 手当: Refers to various types of allowances (e.g., family, housing) or the act of providing first aid/medical care. The specific meaning depends heavily on context. (文脈によって給料以外の手当や応急処置などの意味になる)
- 施す: Often implies giving charity, performing treatment, or applying something (e.g., a design, a finish). It generally has a positive connotation of benefiting others or improving something.
- 手当: Refers to various types of allowances (e.g., family, housing) or the act of providing first aid/medical care. The specific meaning depends heavily on context. (文脈によって給料以外の手当や応急処置などの意味になる)
Want to boost your Japanese vocabulary?
Project Eagle automatically tracks and targets your weak words using AI. Practice thousands of operational exams completely for free!