🦅 Project Eagle
synonym Comparative
施す
VS
手当

Differences Between "施す" and "手当"

Option A
施す
Meaning
to give; to donate; to apply; to perform (treatment)
Reading
ほどこす (hodokosu)
Syllabus Level
N2
Practical Example
被災者に食料と医薬品を施した。
They provided food and medicine to the disaster victims.
Option B
手当
Meaning
allowance, compensation; medical treatment, care
Reading
てあて (teate)
Syllabus Level
N2
Practical Example
会社から住宅手当が支給される。
The company provides a housing allowance.

Which one to use?

Select the correct Japanese word for this context

Which word fits this context: "(to give; to donate; to apply; to perform (treatment))"?
🎉 正解 / Correct!
使い分け解説:
- 施す: Often implies giving charity, performing treatment, or applying something (e.g., a design, a finish). It generally has a positive connotation of benefiting others or improving something.
- 手当: Refers to various types of allowances (e.g., family, housing) or the act of providing first aid/medical care. The specific meaning depends heavily on context. (文脈によって給料以外の手当や応急処置などの意味になる)
🦅

Want to boost your Japanese vocabulary?

Project Eagle automatically tracks and targets your weak words using AI. Practice thousands of operational exams completely for free!

💡 Practice with AI! Live

Don't just read. Practice speaking this grammar with our interactive AI coach for free!

Try AI Speaking 👉