🦅 Project Eagle
synonym Comparative
冷やす
VS
開けます

Differences Between "冷やす" and "開けます"

Option A
冷やす
Meaning
to cool, to chill (transitive)
Reading
ひやす (hiyasu)
Syllabus Level
N4
Practical Example
ビールを冷蔵庫で冷やしてください。
Please chill the beer in the refrigerator.
Option B
開けます
Meaning
to open (transitive)
Reading
あけます (akemasu)
Syllabus Level
N4
Practical Example
朝、カーテンを開けます。
I open the curtains in the morning.

Which one to use?

Select the correct Japanese word for this context

Which word fits this context: "(to cool, to chill (transitive))"?
🎉 正解 / Correct!
使い分け解説:
- 冷やす: A transitive verb meaning to make something cold. The intransitive equivalent is 冷える (hieru). (何かを冷たくする他動詞。自動詞は「冷える」。)
- 開けます: ドアや窓などを人が開く行為を表す他動詞です。開く対象は「を」で示されます。/ This is a transitive verb describing the act of someone opening a door, window, etc. The object being opened is marked with 'を'.
🦅

Want to boost your Japanese vocabulary?

Project Eagle automatically tracks and targets your weak words using AI. Practice thousands of operational exams completely for free!