synonym Comparative
人並み
VS
いきちがい
Differences Between "人並み" and "いきちがい"
Option A
人並み
Meaning
average, ordinary, like other people
Reading
ひとなみ (hitonami)
Syllabus Level
N2
Practical Example
彼は人並みに仕事もこなし、プライベートも充実している。
He performs his work at an average level and has a fulfilling private life.
Option B
いきちがい
Meaning
passing each other; misunderstanding, cross-purpose
Reading
いきちがい (ikichigai)
Syllabus Level
N2
Practical Example
彼の説明と私の理解でいきちがいがあった。
There was a misunderstanding between his explanation and my understanding.
Which one to use?
Select the correct Japanese word for this context
Which word fits this context: "(average, ordinary, like other people)"?
🎉 正解 / Correct!
使い分け解説:
- 人並み: Refers to being average or having the same level as others. Can be used positively (e.g., to have a normal life) or negatively (e.g., just barely average). Often used with 「の」 as an adjective or 「に」 as an adverb. (平均的であること、または他の人と同じレベルであることを指します。肯定的に(例:普通の生活を送る)も否定的に(例:かろうじて平均的)も使われます。「人並みの」のように形容詞的に、あるいは「人並みに」のように副詞的に使われることが多いです。)
- いきちがい: Can refer to literally passing by someone without meeting, or more commonly, a communication breakdown or difference in understanding.
- 人並み: Refers to being average or having the same level as others. Can be used positively (e.g., to have a normal life) or negatively (e.g., just barely average). Often used with 「の」 as an adjective or 「に」 as an adverb. (平均的であること、または他の人と同じレベルであることを指します。肯定的に(例:普通の生活を送る)も否定的に(例:かろうじて平均的)も使われます。「人並みの」のように形容詞的に、あるいは「人並みに」のように副詞的に使われることが多いです。)
- いきちがい: Can refer to literally passing by someone without meeting, or more commonly, a communication breakdown or difference in understanding.
Want to boost your Japanese vocabulary?
Project Eagle automatically tracks and targets your weak words using AI. Practice thousands of operational exams completely for free!