synonym Comparative
人一倍
VS
苛政猛虎
Differences Between "人一倍" and "苛政猛虎"
Option A
人一倍
Meaning
more than others; unusually; extraordinarily; exceptionally
Reading
ひといちばい (hitoichibai)
Syllabus Level
N2
Practical Example
彼女は人一倍努力家で、いつも目標達成のために頑張っている。
She is an exceptionally hard worker, always striving to achieve her goals.
Option B
苛政猛虎
Meaning
oppressive rule is fiercer than a tiger
Reading
かせいもうこ (kaseimouko)
Syllabus Level
C2
Practical Example
私は苛政猛虎に興味があります。
I am interested in oppressive rule is fiercer than a tiger.
Which one to use?
Select the correct Japanese word for this context
Which word fits this context: "(more than others; unusually; extraordinarily; exceptionally)"?
🎉 正解 / Correct!
使い分け解説:
- 人一倍: Emphasizes that someone or something possesses a quality or performs an action to a greater degree than the average person.
- 苛政猛虎: Essential structural term in CEFR C2 vocabulary syllabus. (CEFR C2語彙シラバスにおける重要表現です。)
- 人一倍: Emphasizes that someone or something possesses a quality or performs an action to a greater degree than the average person.
- 苛政猛虎: Essential structural term in CEFR C2 vocabulary syllabus. (CEFR C2語彙シラバスにおける重要表現です。)
Want to boost your Japanese vocabulary?
Project Eagle automatically tracks and targets your weak words using AI. Practice thousands of operational exams completely for free!