類義語対比
人一倍
VS
人目
「人一倍」と「人目」の違いと正しい使い分け
単語A
人一倍
意味・対訳
more than others; unusually; extraordinarily; exceptionally
読み方
ひといちばい (hitoichibai)
対象レベル
N2
実用例文
彼女は人一倍努力家で、いつも目標達成のために頑張っている。
She is an exceptionally hard worker, always striving to achieve her goals.
単語B
人目
意味・対訳
public gaze, public notice, attention of others
読み方
ひとめ (hitome)
対象レベル
N2
実用例文
人目を気にせず、自分の好きなことをするべきだ。
You should do what you like without caring about what others think.
どっちを使う?使い分けクイズ
示された日本語表現(対訳)に合致する適切な単語を選んでください。
この文脈(more than others; unusually; extraordinarily; exceptionally)に合うのはどちらの単語ですか?
🎉 正解 / Correct!
使い分け解説:
- 人一倍: Emphasizes that someone or something possesses a quality or performs an action to a greater degree than the average person.
- 人目: Refers to what other people see, think, or notice. Often used in expressions related to being self-conscious ('人目を気にする' - to care what others think) or avoiding attention ('人目を避ける' - to avoid public notice).
- 人一倍: Emphasizes that someone or something possesses a quality or performs an action to a greater degree than the average person.
- 人目: Refers to what other people see, think, or notice. Often used in expressions related to being self-conscious ('人目を気にする' - to care what others think) or avoiding attention ('人目を避ける' - to avoid public notice).
日本語の語彙表現を圧倒的にマスターしたいですか?
Project Eagleでは、最新のAIがあなたの苦手な使い分けを瞬時に検知。豊富な学習シラバスと大人気のロールプレイ機能が完全無料で使えます。