🦅 Project Eagle
synonym Comparative
ひたむき
VS
一心不乱

Differences Between "ひたむき" and "一心不乱"

Option A
ひたむき
Meaning
earnestly, intently, wholeheartedly, single-mindedly
Reading
ひたむき (hitamuki)
Syllabus Level
N2
Practical Example
彼女はひたむきに夢を追いかけている。
She is earnestly pursuing her dream.
Option B
一心不乱
Meaning
wholeheartedly; with single-minded devotion; with undivided attention
Reading
いっしんふらん (isshin furan)
Syllabus Level
N2
Practical Example
彼は一心不乱に研究に打ち込んでいる。
He is single-mindedly devoted to his research.

Which one to use?

Select the correct Japanese word for this context

Which word fits this context: "(earnestly, intently, wholeheartedly, single-mindedly)"?
🎉 正解 / Correct!
使い分け解説:
- ひたむき: Describes a person's attitude or effort towards a goal, indicating dedication and intense focus. (何かに熱中し、他のことに心を奪われずに一心に打ち込む様子。真剣で熱心な態度を表す。)
- 一心不乱: 四字熟語。一つのことに集中して、他のことに心を乱されない様子を表します。
🦅

Want to boost your Japanese vocabulary?

Project Eagle automatically tracks and targets your weak words using AI. Practice thousands of operational exams completely for free!