🦅 Project Eagle
類義語対比
ひらめく
VS
拍子

「ひらめく」と「拍子」の違いと正しい使い分け

単語A
ひらめく
意味・対訳
to flash, to glitter, to gleam; to have a sudden idea, to strike a thought
読み方
ひらめく (hirameku)
対象レベル
N2
実用例文
良いアイデアが頭の中にひらめいた。
A good idea flashed into my mind.
単語B
拍子
意味・対訳
(1) beat, rhythm, tempo (music) (2) timing, moment (3) a sudden turn, by chance
読み方
ひょうし (hyoushi)
対象レベル
N2
実用例文
ドアを開けた拍子に、猫が飛び出していった。
The cat jumped out the moment I opened the door.

どっちを使う?使い分けクイズ

示された日本語表現(対訳)に合致する適切な単語を選んでください。

この文脈(to flash, to glitter, to gleam; to have a sudden idea, to strike a thought)に合うのはどちらの単語ですか?
🎉 正解 / Correct!
使い分け解説:
- ひらめく: Can describe light reflecting quickly or a sudden, brilliant idea coming to mind. Often used for inspiration or a sudden realization.
- 拍子: 音楽のリズムや、何かをした瞬間のタイミングを表すほか、「〜した拍子に」の形で「〜した途端に」という意で使われることも多いです。 (Besides referring to a musical rhythm or the timing of an action, it is often used in the form '〜した拍子に' to mean 'the moment ~ happened'.)
🦅

日本語の語彙表現を圧倒的にマスターしたいですか?

Project Eagleでは、最新のAIがあなたの苦手な使い分けを瞬時に検知。豊富な学習シラバスと大人気のロールプレイ機能が完全無料で使えます。

💡 学んだら、すぐに実践! リアルタイムAI

この記事の表現を、Project EagleのAIコーチと無料でスピーキング練習してみませんか?

今すぐAIスピーキングに挑戦 👉