synonym Comparative
ひく
VS
描く
Differences Between "ひく" and "描く"
Option A
ひく
Meaning
to pull; to play (string instrument/piano); to draw (a line)
Reading
ひく (hiku)
Syllabus Level
N5
Practical Example
ドアを引いてください。
Please pull the door.
Option B
描く
Meaning
to draw, to paint, to sketch, to depict
Reading
えがく (egaku)
Syllabus Level
N4
Practical Example
彼女は夢で見た景色を絵に描きました。
She drew the scenery she saw in her dream in a picture.
Which one to use?
Select the correct Japanese word for this context
Which word fits this context: "(to pull; to play (string instrument/piano); to draw (a line))"?
🎉 正解 / Correct!
使い分け解説:
- ひく: Has multiple meanings depending on context: 'to pull' (e.g., a door), 'to play' a string instrument or piano (e.g., ピアノを弾く), or 'to draw a line' (線を引く). Often seen on doors ('引く' - PULL).
- 描く: Means to create an image, picture, or scene, often with artistic intent. Can also mean to depict or imagine something. 「かく」とも読みますが、「えがく」はより芸術的な表現や描写のニュアンスがあります。
- ひく: Has multiple meanings depending on context: 'to pull' (e.g., a door), 'to play' a string instrument or piano (e.g., ピアノを弾く), or 'to draw a line' (線を引く). Often seen on doors ('引く' - PULL).
- 描く: Means to create an image, picture, or scene, often with artistic intent. Can also mean to depict or imagine something. 「かく」とも読みますが、「えがく」はより芸術的な表現や描写のニュアンスがあります。
Want to boost your Japanese vocabulary?
Project Eagle automatically tracks and targets your weak words using AI. Practice thousands of operational exams completely for free!