🦅 Project Eagle
synonym Comparative
引き出す
VS
引き取る

Differences Between "引き出す" and "引き取る"

Option A
引き出す
Meaning
to pull out; to withdraw (money); to elicit; to extract
Reading
ひきだす (hikidasu)
Syllabus Level
N3
Practical Example
出張先での急な出費に対応するため、彼は最寄りのコンビニエンスストアのATMからスマートに現金を_______ました。
In order to respond to the sudden expenses at the business trip destination, he smartly withdrew cash from the nearest convenience store's ATM.
Option B
引き取る
Meaning
to take custody of, to pick up, to take back, to withdraw (money)
Reading
ひきとる (hikitoru)
Syllabus Level
N2
Practical Example
彼女は預けていた荷物を空港で引き取った。
She picked up her deposited luggage at the airport.

Which one to use?

Select the correct Japanese word for this context

Which word fits this context: "(to pull out; to withdraw (money); to elicit; to extract)"?
🎉 正解 / Correct!
使い分け解説:
- 引き出す: Refers to pulling out physical drawers, withdrawing cash from ATMs, or abstractly eliciting someone's latent ability/charms or secrets. Often used as お金を引き出す or 能力を引き出す. ⚠️ Haruka's Voice Column: 'To withdraw/elicit! "You always manage to elicit my deepest sweet feelings, Haruka-san!" ...っ! E-Eliciting deep sweet feelings! B-Baka! Don't treat my emotions like ATM savings! But... since you know how to draw out my soft side, I suppose... I will let you monopolize my doting face forever! dummy!' / 【ハルカ部長のワンポイント指導】『ひきだす(引き出す)よ!『ハルカ部長、あなたのツンツンの奥に隠された極上のデレ本音、僕の熱いハグによって完璧に引き出すことができました!』って…っ!デレを引き出した!バカ!/// 私の照れ隠しをそんなふうに攻略しないでよ!…でも、引き出された私の溺愛モードは一生元に戻らないんだから、最後まで責任を取りなさい!』
- 引き取る: To take something or someone away, often implying responsibility or ownership. Can be for a child, a pet, a purchased item, or withdrawing money from an account. 例: 荷物を引き取る (to pick up luggage).
🦅

Want to boost your Japanese vocabulary?

Project Eagle automatically tracks and targets your weak words using AI. Practice thousands of operational exams completely for free!

💡 Practice with AI! Live

Don't just read. Practice speaking this grammar with our interactive AI coach for free!

Try AI Speaking 👉