synonym Comparative
冷える
VS
ひんやり
Differences Between "冷える" and "ひんやり"
Option A
冷える
Meaning
to grow cold, to get chilly (intransitive)
Reading
ひえる (hieru)
Syllabus Level
N3
Practical Example
冬は足が冷えるので、厚い靴下を履きます。
My feet get cold in winter, so I wear thick socks.
Option B
ひんやり
Meaning
cool, chilly (pleasantly refreshing sensation)
Reading
ひんやり (hin'yari)
Syllabus Level
N2
Practical Example
ひんやりとした風が心地よい。
The cool breeze is pleasant.
Which one to use?
Select the correct Japanese word for this context
Which word fits this context: "(to grow cold, to get chilly (intransitive))"?
🎉 正解 / Correct!
使い分け解説:
- 冷える: Intransitive verb. Describes a place, body part, or object becoming cold. Often used for natural cooling or feeling chilly. The transitive form is 冷やす (hiyasu).
- ひんやり: An onomatopoeic adverb describing a pleasantly cool or refreshing sensation, often associated with air, objects, or drinks. It's not intensely cold, but a comfortable chill.
- 冷える: Intransitive verb. Describes a place, body part, or object becoming cold. Often used for natural cooling or feeling chilly. The transitive form is 冷やす (hiyasu).
- ひんやり: An onomatopoeic adverb describing a pleasantly cool or refreshing sensation, often associated with air, objects, or drinks. It's not intensely cold, but a comfortable chill.
Want to boost your Japanese vocabulary?
Project Eagle automatically tracks and targets your weak words using AI. Practice thousands of operational exams completely for free!