🦅 Project Eagle
synonym Comparative
返事する
VS
折り返し

Differences Between "返事する" and "折り返し"

Option A
返事する
Meaning
to reply; to answer
Reading
へんじする (henji suru)
Syllabus Level
N4
Practical Example
彼からのメールにすぐに返事しました。
I immediately replied to the email from him.
Option B
折り返し
Meaning
by return (mail/call), in return, immediate reply/call back
Reading
おりかえし (orikaeshi)
Syllabus Level
N2
Practical Example
後ほど、担当者から折り返しお電話いたします。
The person in charge will call you back shortly.

Which one to use?

Select the correct Japanese word for this context

Which word fits this context: "(to reply; to answer)"?
🎉 正解 / Correct!
使い分け解説:
- 返事する: A する-verb meaning 'to reply' or 'to answer'. Often used with a particle (e.g., に or へ) to indicate who or what is being replied to. The noun form, 返事 (henji), is also very common. Polite form is 返事します (henji shimasu).
- 折り返し: Primarily used in telecommunications or correspondence to mean "immediately" or "by return," especially when promising to return a call or send a reply. It implies quick action. (電話や手紙などで、すぐに返事をすることや、折り返し連絡することを意味します。迅速な対応を期待する・約束する際に使われます。)
🦅

Want to boost your Japanese vocabulary?

Project Eagle automatically tracks and targets your weak words using AI. Practice thousands of operational exams completely for free!

💡 Practice with AI! Live

Don't just read. Practice speaking this grammar with our interactive AI coach for free!

Try AI Speaking 👉