🦅 Project Eagle
synonym Comparative
辟易
VS
凋む

Differences Between "辟易" and "凋む"

Option A
辟易
Meaning
to be fed up with, to be put off by, to shrink from, to flinch
Reading
へきえき (hekiekii)
Syllabus Level
N2
Practical Example
彼の自慢話にはもう辟易している。
I'm already fed up with his bragging.
Option B
凋む
Meaning
to wither, to wilt, to fade (as in a flower); to shrink; to lose spirits, to get discouraged
Reading
しぼむ (shibomu)
Syllabus Level
N1
Practical Example
美しく咲いていた花が、数日で凋んでしまった。
The beautifully bloomed flower withered in a few days.

Which one to use?

Select the correct Japanese word for this context

Which word fits this context: "(to be fed up with, to be put off by, to shrink from, to flinch)"?
🎉 正解 / Correct!
使い分け解説:
- 辟易: うんざりするほど困ったり、嫌になったりすること。相手の行動や状況に飽き飽きしたり、迷惑に感じたりする時に使う。 (To be troubled or disgusted to the point of being fed up. Used when one is tired of or annoyed by someone's actions or a situation.)
- 凋む: Primarily describes flowers or balloons losing their fullness. Can also be used metaphorically for hopes, dreams, or enthusiasm fading away. 主に花や風船が元気や張りを失う様子。比喩的に希望や意欲が失せる際にも使われる。
🦅

Want to boost your Japanese vocabulary?

Project Eagle automatically tracks and targets your weak words using AI. Practice thousands of operational exams completely for free!