synonym Comparative
平凡な
VS
平凡
Differences Between "平凡な" and "平凡"
Option A
平凡な
Meaning
ordinary, common, mediocre, plain
Reading
へいぼんな (heibonna)
Syllabus Level
N3
Practical Example
彼は特別な才能はないが、平凡な毎日を幸せに過ごしている。
He doesn't have any special talents, but he lives a happy, ordinary life.
Option B
平凡
Meaning
ordinary, common, commonplace
Reading
へいぼん (heibon)
Syllabus Level
N3
Practical Example
彼は平凡な人生を送っている。
He lives an ordinary life.
Which one to use?
Select the correct Japanese word for this context
Which word fits this context: "(ordinary, common, mediocre, plain)"?
🎉 正解 / Correct!
使い分け解説:
- 平凡な: A な-adjective. Describes something or someone that is not special, unique, or remarkable in any way. Can sometimes carry a slightly negative or neutral connotation.
- 平凡: Describes something or someone that is not special, unique, or outstanding; average. Often used to express a lack of extraordinary qualities or something that is mundane.
- 平凡な: A な-adjective. Describes something or someone that is not special, unique, or remarkable in any way. Can sometimes carry a slightly negative or neutral connotation.
- 平凡: Describes something or someone that is not special, unique, or outstanding; average. Often used to express a lack of extraordinary qualities or something that is mundane.
Want to boost your Japanese vocabulary?
Project Eagle automatically tracks and targets your weak words using AI. Practice thousands of operational exams completely for free!