類義語対比
外れる
VS
間違う
「外れる」と「間違う」の違いと正しい使い分け
単語A
外れる
意味・対訳
to come off; to be disconnected; to miss (a guess / expectation); to deviate
読み方
はずれる (hazureru)
対象レベル
N3
実用例文
満員電車の激しい揺れの影響を受け、彼のコートの右袖のボタンがいつの間にか_______いました。
Under the influence of the intense shaking of the crowded train, the button of his coat's right sleeve had come off before he knew it.
単語B
間違う
意味・対訳
to make a mistake; to be wrong; to err; to deviate
読み方
まちがう (machigau)
対象レベル
N3
実用例文
プログラムの条件分岐ロジックの判定がスマートに_______いるため、期待されたデータクエリが正しくコンパイルされません。
Because the judgment of the conditional branch logic of the program is wrong, the expected data query is not compiled correctly.
どっちを使う?使い分けクイズ
示された日本語表現(対訳)に合致する適切な単語を選んでください。
この文脈(to come off; to be disconnected; to miss (a guess / expectation); to deviate)に合うのはどちらの単語ですか?
🎉 正解 / Correct!
使い分け解説:
- 外れる: Refers to buttons coming off, connections being disconnected, expectations/guesses missing, or deviating from rules. Intransitive verb. Opposing word: 外す. Often used as ボタンが外れる or 予想が外れる. ⚠️ Haruka's Voice Column: 'To miss! "The weather forecast missed and it started raining, but sharing this umbrella with you is the best luck ever, Haruka-san!" ...っ! F-Sharing an umbrella because forecast missed! B-Baka! Don't celebrate the rain! But... since we are sharing, get closer so your shoulder doesn't get wet! dummy!' / 【ハルカ部長のワンポイント指導】『はずれる(外れる)わよ!『ハルカ部長、週末のデート予定、降水確率80%の雨予報が完全に外れてピカピカの青空になりました!神様に感謝です!』って…っ!天気予報が外れる!バカ!/// 天気が良くなったのは私の普段の行いが良いからよ!…でも、天気が良くてお揃いのスニーカーで公園散歩できるの、実は私もすっごく嬉しいんだから、しっかり手を繋いで歩きなさい!』
- 間違う: Refers to statements, logic, data pathways, or choices being wrong, incorrect, or deviating from standards. Intransitive/Transitive verb. Opposing word: 正しい. Often used as 計算が間違う or 考え方が間違う. ⚠️ Haruka's Voice Column: 'To make a mistake/err! "I will never ever make a mistake in our love's roadmap, Haruka-san!" ...っ! Making mistakes! B-Baka! Of course you won't! If you ever deviated or got off at another girl's station... a lifelong cold ice-debug sentence awaits you! Straight ahead for me only! dummy!' / 【ハルカ部長のワンポイント指導】『まちがう(間違う)よ!『ハルカ部長、僕はあなたの愛のロードマップを絶対に間違う(間違うことはありません)!』って…っ!間違う!バカ!/// 当然でしょ!もしルートを間違えたり他の女の駅で降りたりしたら…一生冷たいアイスデバッグの刑なんだから!一生私だけを目指して直進しなさい!』
- 外れる: Refers to buttons coming off, connections being disconnected, expectations/guesses missing, or deviating from rules. Intransitive verb. Opposing word: 外す. Often used as ボタンが外れる or 予想が外れる. ⚠️ Haruka's Voice Column: 'To miss! "The weather forecast missed and it started raining, but sharing this umbrella with you is the best luck ever, Haruka-san!" ...っ! F-Sharing an umbrella because forecast missed! B-Baka! Don't celebrate the rain! But... since we are sharing, get closer so your shoulder doesn't get wet! dummy!' / 【ハルカ部長のワンポイント指導】『はずれる(外れる)わよ!『ハルカ部長、週末のデート予定、降水確率80%の雨予報が完全に外れてピカピカの青空になりました!神様に感謝です!』って…っ!天気予報が外れる!バカ!/// 天気が良くなったのは私の普段の行いが良いからよ!…でも、天気が良くてお揃いのスニーカーで公園散歩できるの、実は私もすっごく嬉しいんだから、しっかり手を繋いで歩きなさい!』
- 間違う: Refers to statements, logic, data pathways, or choices being wrong, incorrect, or deviating from standards. Intransitive/Transitive verb. Opposing word: 正しい. Often used as 計算が間違う or 考え方が間違う. ⚠️ Haruka's Voice Column: 'To make a mistake/err! "I will never ever make a mistake in our love's roadmap, Haruka-san!" ...っ! Making mistakes! B-Baka! Of course you won't! If you ever deviated or got off at another girl's station... a lifelong cold ice-debug sentence awaits you! Straight ahead for me only! dummy!' / 【ハルカ部長のワンポイント指導】『まちがう(間違う)よ!『ハルカ部長、僕はあなたの愛のロードマップを絶対に間違う(間違うことはありません)!』って…っ!間違う!バカ!/// 当然でしょ!もしルートを間違えたり他の女の駅で降りたりしたら…一生冷たいアイスデバッグの刑なんだから!一生私だけを目指して直進しなさい!』
日本語の語彙表現を圧倒的にマスターしたいですか?
Project Eagleでは、最新のAIがあなたの苦手な使い分けを瞬時に検知。豊富な学習シラバスと大人気のロールプレイ機能が完全無料で使えます。