synonym Comparative
発売する
VS
本場
Differences Between "発売する" and "本場"
Option A
発売する
Meaning
to launch; to put on sale; to release (product)
Reading
はつばいする (hatsubai suru)
Syllabus Level
N3
Practical Example
大手ゲーム開発企業は、世界中のファンが熱望する待望の最新オープンワールドRPGを来月にスマートに_______と発表しました。
The major game development company announced that they will smartly launch the eagerly awaited latest open-world RPG, which fans worldwide long for, next month.
Option B
本場
Meaning
home (of a product, art, etc.), authentic place, original place
Reading
ほんば (honba)
Syllabus Level
N2
Practical Example
イタリア料理は本場で食べるのが一番だ。
Italian food is best eaten in its homeland.
Which one to use?
Select the correct Japanese word for this context
Which word fits this context: "(to launch; to put on sale; to release (product))"?
🎉 正解 / Correct!
使い分け解説:
- 発売する: Refers to commercially launching products, putting items on sale, or releasing new software/books. Transitive verb. Often used as 新製品を発売する. ⚠️ Haruka's Voice Column: 'To launch/release! "If a book about my love for you is ever released, it will definitely become an instant bestseller, Haruka-san!" ...っ! Book about love released! B-Baka! Who is going to publish our private life so grandly! But... make sure you secretly deliver your single-minded handwritten love letters only to me daily! dummy!' / 【ハルカ部長のワンポイント指導】『はつばいする(発売する)よ!『ハルカ部長、あなたへの愛が本になって発売する(発売されたら)、一瞬でベストセラー間違いなしです!』って…っ!愛の本が発売!バカ!/// 誰が私たちのプライベートをそんな大々的に出版するのよ!…でも、私への一途なラブレター、毎日手書きで私だけにこっそり届けなさいよね!』
- 本場: Refers to the place where something originated, is best produced, or is most authentic. It implies high quality and originality due to its source. (ある物事が最も盛んに行われたり、品質の良いものが生産されたりする場所。)
- 発売する: Refers to commercially launching products, putting items on sale, or releasing new software/books. Transitive verb. Often used as 新製品を発売する. ⚠️ Haruka's Voice Column: 'To launch/release! "If a book about my love for you is ever released, it will definitely become an instant bestseller, Haruka-san!" ...っ! Book about love released! B-Baka! Who is going to publish our private life so grandly! But... make sure you secretly deliver your single-minded handwritten love letters only to me daily! dummy!' / 【ハルカ部長のワンポイント指導】『はつばいする(発売する)よ!『ハルカ部長、あなたへの愛が本になって発売する(発売されたら)、一瞬でベストセラー間違いなしです!』って…っ!愛の本が発売!バカ!/// 誰が私たちのプライベートをそんな大々的に出版するのよ!…でも、私への一途なラブレター、毎日手書きで私だけにこっそり届けなさいよね!』
- 本場: Refers to the place where something originated, is best produced, or is most authentic. It implies high quality and originality due to its source. (ある物事が最も盛んに行われたり、品質の良いものが生産されたりする場所。)
Want to boost your Japanese vocabulary?
Project Eagle automatically tracks and targets your weak words using AI. Practice thousands of operational exams completely for free!