synonym Comparative
破綻
VS
綻び
Differences Between "破綻" and "綻び"
Option A
破綻
Meaning
failure, breakdown, collapse (of a business, relationship, plan)
Reading
はたん (hatan)
Syllabus Level
N2
Practical Example
経営危機により、その会社は破綻寸前だ。
Due to the management crisis, the company is on the verge of collapse.
Option B
綻び
Meaning
tear, rip, loose thread (in clothes); a crack/flaw (in a plan/relationship)
Reading
ほころび (hokorobi)
Syllabus Level
N1
Practical Example
古いコートの袖に綻びが見つかった。
A tear was found in the sleeve of the old coat.
Which one to use?
Select the correct Japanese word for this context
Which word fits this context: "(failure, breakdown, collapse (of a business, relationship, plan))"?
🎉 正解 / Correct!
使い分け解説:
- 破綻: Implies a complete collapse or failure, often irrecoverable, especially for financial institutions, businesses, or personal relationships. Can also refer to a plan or system breaking down.
- 綻び: Can refer to a physical tear in fabric or, metaphorically, a flaw or crack appearing in a plan, relationship, or perfect facade. Often used with が出る (ga deru) or が見つかる (ga mitsukaru).
- 破綻: Implies a complete collapse or failure, often irrecoverable, especially for financial institutions, businesses, or personal relationships. Can also refer to a plan or system breaking down.
- 綻び: Can refer to a physical tear in fabric or, metaphorically, a flaw or crack appearing in a plan, relationship, or perfect facade. Often used with が出る (ga deru) or が見つかる (ga mitsukaru).
Want to boost your Japanese vocabulary?
Project Eagle automatically tracks and targets your weak words using AI. Practice thousands of operational exams completely for free!