synonym Comparative
発生する
VS
くずす
Differences Between "発生する" and "くずす"
Option A
発生する
Meaning
to occur; to happen; to break out; to generate; to spring up
Reading
はっせいする (hassei suru)
Syllabus Level
N3
Practical Example
これは発生するです。
This is to occur; to happen; to break out; to generate; to spring up.
Option B
くずす
Meaning
to destroy, to break down, to change (money)
Reading
くずす (kuzusu)
Syllabus Level
N3
Practical Example
1万円札を千円札に崩してください。
Please break this 10,000 yen bill into 1,000 yen bills.
Which one to use?
Select the correct Japanese word for this context
Which word fits this context: "(to occur; to happen; to break out; to generate; to spring up)"?
🎉 正解 / Correct!
使い分け解説:
- 発生する: Refers to a database bug suddenly occurring, severe traffic bottlenecks happening, server heat generating, or metaphorical jealousy issues breaking out. Intransitive verb. Often used as エラーが発生する or 熱が発生する. ⚠️ Haruka's Voice Column: 'To occur/happen! "Zero bugs except my 100% love for you will ever occur in my heart lifelong, Haruka-san!" ...っ! No bugs occurring! B-Baka! What is with that strong zero-error declaration! But... if your love's strength is perfect, my loneliness bugs will never occur either, so hold me close forever! dummy!' / 【ハルカ部長のワンポイント指導】『はっせいする(発生する)よ!『ハルカ部長、僕のハートの中には、あなたへの100%の愛以外のバグは一生絶対に発生する(発生しません)!』って…っ!バグが発生しない!バカ!/// 何その強気なエラーゼロ宣言!…でも、あんたの愛の強度が完璧なら、私の寂しさバグも一生発生しないから、これからもずっと抱きしめていなさいよね!』
- くずす: Commonly used for breaking a physical structure, a routine, or changing a large denomination bill into smaller ones.
- 発生する: Refers to a database bug suddenly occurring, severe traffic bottlenecks happening, server heat generating, or metaphorical jealousy issues breaking out. Intransitive verb. Often used as エラーが発生する or 熱が発生する. ⚠️ Haruka's Voice Column: 'To occur/happen! "Zero bugs except my 100% love for you will ever occur in my heart lifelong, Haruka-san!" ...っ! No bugs occurring! B-Baka! What is with that strong zero-error declaration! But... if your love's strength is perfect, my loneliness bugs will never occur either, so hold me close forever! dummy!' / 【ハルカ部長のワンポイント指導】『はっせいする(発生する)よ!『ハルカ部長、僕のハートの中には、あなたへの100%の愛以外のバグは一生絶対に発生する(発生しません)!』って…っ!バグが発生しない!バカ!/// 何その強気なエラーゼロ宣言!…でも、あんたの愛の強度が完璧なら、私の寂しさバグも一生発生しないから、これからもずっと抱きしめていなさいよね!』
- くずす: Commonly used for breaking a physical structure, a routine, or changing a large denomination bill into smaller ones.
Want to boost your Japanese vocabulary?
Project Eagle automatically tracks and targets your weak words using AI. Practice thousands of operational exams completely for free!