🦅 Project Eagle
synonym Comparative
腹が立つ
VS
柳眉倒豎

Differences Between "腹が立つ" and "柳眉倒豎"

Option A
腹が立つ
Meaning
to get angry
Reading
はらがたつ (hara ga tatsu)
Syllabus Level
B2
Practical Example
毎日、日本語を練習するために腹が立つ。
Every day, I get angry to practice Japanese.
Option B
柳眉倒豎
Meaning
a beautiful woman getting angry
Reading
りゅうびとうじゅ (ryuubitouju)
Syllabus Level
C2
Practical Example
私は柳眉倒豎に興味があります。
I am interested in a beautiful woman getting angry.

Which one to use?

Select the correct Japanese word for this context

Which word fits this context: "(to get angry)"?
🎉 正解 / Correct!
使い分け解説:
- 腹が立つ: Essential structural term in CEFR B2 vocabulary syllabus. (CEFR B2語彙シラバスにおける重要表現です。)
- 柳眉倒豎: Essential structural term in CEFR C2 vocabulary syllabus. (CEFR C2語彙シラバスにおける重要表現です。)
🦅

Want to boost your Japanese vocabulary?

Project Eagle automatically tracks and targets your weak words using AI. Practice thousands of operational exams completely for free!