🦅 Project Eagle
synonym Comparative
白状
VS
擬制自白

Differences Between "白状" and "擬制自白"

Option A
白状
Meaning
confession; admission
Reading
はくじょう (hakujō)
Syllabus Level
N2
Practical Example
彼はとうとう自分の罪を白状した。
He finally confessed his crime.
Option B
擬制自白
Meaning
constructive confession / deemed admission
Reading
ぎせいじはく (giseijihaku)
Syllabus Level
C2
Practical Example
私は擬制自白に興味があります。
I am interested in constructive confession / deemed admission.

Which one to use?

Select the correct Japanese word for this context

Which word fits this context: "(confession; admission)"?
🎉 正解 / Correct!
使い分け解説:
- 白状: To admit to something, often a wrongdoing or a secret, after initially hiding it. Can be voluntary or coerced. (隠していた罪や秘密などを打ち明けること。)
- 擬制自白: Essential structural term in CEFR C2 vocabulary syllabus. (CEFR C2語彙シラバスにおける重要表現です。)
🦅

Want to boost your Japanese vocabulary?

Project Eagle automatically tracks and targets your weak words using AI. Practice thousands of operational exams completely for free!