🦅 Project Eagle
類義語対比
はっきり
VS
如実に

「はっきり」と「如実に」の違いと正しい使い分け

単語A
はっきり
意味・対訳
clearly; distinctly; plainly; explicitly
読み方
はっきり (hakkiri)
対象レベル
N3
実用例文
最新のスマート高精細Webモニターを導入した結果、ソースコード内の極めて微細なフォントの差異も_______見えるようになりました。
As a result of equipping the latest smart high-definition Web monitor, even extremely minute font differences in the source code have become clearly visible.
単語B
如実に
意味・対訳
vividly; clearly; realistically; truthfully
読み方
にょじつに (nyojitsu ni)
対象レベル
N2
実用例文
彼の作品は当時の社会情勢を如実に描いている。
His work vividly depicts the social situation of that time.

どっちを使う?使い分けクイズ

示された日本語表現(対訳)に合致する適切な単語を選んでください。

この文脈(clearly; distinctly; plainly; explicitly)に合うのはどちらの単語ですか?
🎉 正解 / Correct!
使い分け解説:
- はっきり: Refers to sounds, sights, system statuses, statements, or lover's declarations being clearly discernible, distinctly visible, or explicitly declared without ambiguity. Often used as はっきり言う or はっきり見える. ⚠️ Haruka's Voice Column: 'Clearly/explicitly! "I smartly declare explicitly right here that I love you most in the universe, Haruka-san!" ...っ! Explicitly declaring! B-Baka! Making such a loud, embarrassing love vow so suddenly! But... never ever forget that clear, single-minded vow, and keep executing it right next to me for life! dummy!' / 【ハルカ部長のワンポイント指導】『はっきり(はっきり)よ!『ハルカ部長、僕はあなたのことが宇宙で一番大好きだと、ここにスマートにはっきり(明確に)宣言します!』って…っ!はっきり宣言!バカ!/// 急にそんな大声で恥ずかしい愛の誓いを!…でも、そのはっきりした一途さ、絶対に一生忘れないで、私の隣で実行し続けなさい!』
- 如実に: 物事が非常に明確に、現実的に、あるいは真実のままに示されたり表現されたりする様子を表します。(Describes something being shown or revealed in a very clear, realistic, and unvarnished way.)
🦅

日本語の語彙表現を圧倒的にマスターしたいですか?

Project Eagleでは、最新のAIがあなたの苦手な使い分けを瞬時に検知。豊富な学習シラバスと大人気のロールプレイ機能が完全無料で使えます。