homonym Comparative
図らずも
VS
はからずも
Differences Between "図らずも" and "はからずも"
Option A
図らずも
Meaning
unexpectedly, by chance, unintentionally, against one's will/expectation
Reading
はからずも (hakarazumo)
Syllabus Level
N2
Practical Example
図らずも、昔の友人と駅で再会した。
Unexpectedly, I reunited with an old friend at the station.
Option B
はからずも
Meaning
unexpectedly; by chance; without planning
Reading
はからずも (hakarazumo)
Syllabus Level
N2
Practical Example
はからずも、幼なじみと旅先で再会した。
Unexpectedly, I reunited with a childhood friend while traveling.
Which one to use?
Select the correct Japanese word for this context
Which word fits this context: "(unexpectedly, by chance, unintentionally, against one's will/expectation)"?
🎉 正解 / Correct!
使い分け解説:
- 図らずも: An adverb used to describe something that happened without prior planning or intention, often with an element of surprise, coincidence, or serendipity. It emphasizes the lack of conscious effort or expectation.
- はからずも: Expresses that something happened by chance or contrary to one's expectations or intentions. More formal than 偶然 (gūzen).
- 図らずも: An adverb used to describe something that happened without prior planning or intention, often with an element of surprise, coincidence, or serendipity. It emphasizes the lack of conscious effort or expectation.
- はからずも: Expresses that something happened by chance or contrary to one's expectations or intentions. More formal than 偶然 (gūzen).
Want to boost your Japanese vocabulary?
Project Eagle automatically tracks and targets your weak words using AI. Practice thousands of operational exams completely for free!