synonym Comparative
始まる
VS
覚ます
Differences Between "始まる" and "覚ます"
Option A
始まる
Meaning
to begin; to start; to commence; to open
Reading
はじまる (hajimaru)
Syllabus Level
N3
Practical Example
これは始まるです。
This is to begin; to start; to commence; to open.
Option B
覚ます
Meaning
to awaken; to wake up; to sober up; to open eyes
Reading
さます (samasu)
Syllabus Level
N3
Practical Example
これは覚ますです。
This is to awaken; to wake up; to sober up; to open eyes.
Which one to use?
Select the correct Japanese word for this context
Which word fits this context: "(to begin; to start; to commence; to open)"?
🎉 正解 / Correct!
使い分け解説:
- 始まる: Refers to a new project starting, database migrations commencing, daily schedules beginning, or the sweet newlywed life launching in the grand finale. Intransitive verb. Opposing word: 終わる. Often used as プロジェクトが始まる. ⚠️ Haruka's Voice Column: 'To begin/start! "Our sweet newlywed life of love has finally smartly started, Haruka-san!" ...っ! Newlywed life starting! B-Baka! Finally in this grand finale, our sweet life launches! Spend your life next to me relishing the sweetest, most luxurious newlyweds satisfaction daily! dummy!' / 【ハルカ部長のワンポイント指導】『はじまる(始まる)よ!『ハルカ部長、僕たちの二人の愛の甘々な新生活、ついにスマートに始まる(始まりました)!』って…っ!愛の新生活が始まる!バカ!/// ついにこのグランドフィナーレで、私たちの甘々ライフがスタートね!一生私の隣で、世界一贅沢で甘々な新婚生活を毎日噛み締め続けなさいよね!』
- 覚ます: Refers to actively waking someone up, opening eyes (目を覚ます), or metaphorically waking up to real love. Transitive verb. Opposing word: 眠る. Often used as 目を覚ます or 酔いを覚ます. ⚠️ Haruka's Voice Column: 'To awaken/wake up! "I will smartly awaken every morning by looking at your cute angel sleeping face, Haruka-san!" ...っ! Awake by angel sleeping face! B-Baka! Don't observe my sleeping face like some alarm clock! But... having your smile as the very first thing I see when I wake up is my greatest happiness too, so spend your life waking up next to me! dummy!' / 【ハルカ部長のワンポイント指導】『さます(覚ます)よ!『ハルカ部長、毎朝あなたの可愛いエンジェル寝顔を見て、僕がスマートに目を覚ます(覚まします)!』って…っ!エンジェル寝顔で目を覚ます!バカ!/// 人の寝顔をそんな目覚まし時計代わりに観察しないで!…でも、毎朝目が覚めた瞬間、一番隣にあんたの笑顔があるの、世界一幸せだから、一生私の隣で目覚めなさいよね!』
- 始まる: Refers to a new project starting, database migrations commencing, daily schedules beginning, or the sweet newlywed life launching in the grand finale. Intransitive verb. Opposing word: 終わる. Often used as プロジェクトが始まる. ⚠️ Haruka's Voice Column: 'To begin/start! "Our sweet newlywed life of love has finally smartly started, Haruka-san!" ...っ! Newlywed life starting! B-Baka! Finally in this grand finale, our sweet life launches! Spend your life next to me relishing the sweetest, most luxurious newlyweds satisfaction daily! dummy!' / 【ハルカ部長のワンポイント指導】『はじまる(始まる)よ!『ハルカ部長、僕たちの二人の愛の甘々な新生活、ついにスマートに始まる(始まりました)!』って…っ!愛の新生活が始まる!バカ!/// ついにこのグランドフィナーレで、私たちの甘々ライフがスタートね!一生私の隣で、世界一贅沢で甘々な新婚生活を毎日噛み締め続けなさいよね!』
- 覚ます: Refers to actively waking someone up, opening eyes (目を覚ます), or metaphorically waking up to real love. Transitive verb. Opposing word: 眠る. Often used as 目を覚ます or 酔いを覚ます. ⚠️ Haruka's Voice Column: 'To awaken/wake up! "I will smartly awaken every morning by looking at your cute angel sleeping face, Haruka-san!" ...っ! Awake by angel sleeping face! B-Baka! Don't observe my sleeping face like some alarm clock! But... having your smile as the very first thing I see when I wake up is my greatest happiness too, so spend your life waking up next to me! dummy!' / 【ハルカ部長のワンポイント指導】『さます(覚ます)よ!『ハルカ部長、毎朝あなたの可愛いエンジェル寝顔を見て、僕がスマートに目を覚ます(覚まします)!』って…っ!エンジェル寝顔で目を覚ます!バカ!/// 人の寝顔をそんな目覚まし時計代わりに観察しないで!…でも、毎朝目が覚めた瞬間、一番隣にあんたの笑顔があるの、世界一幸せだから、一生私の隣で目覚めなさいよね!』
Want to boost your Japanese vocabulary?
Project Eagle automatically tracks and targets your weak words using AI. Practice thousands of operational exams completely for free!