🦅 Project Eagle
類義語対比
はじまります
VS
出発する

「はじまります」と「出発する」の違いと正しい使い分け

単語A
はじまります
意味・対訳
to begin, to start (intransitive)
読み方
はじまります (hajimarimasu)
対象レベル
N5
実用例文
会議は9時に始まります。
The meeting starts at 9 o'clock.
単語B
出発する
意味・対訳
to depart; to set out; to leave; to start (a journey)
読み方
しゅっぱつする (shuppatsu suru)
対象レベル
N3
実用例文
朝の通勤ラッシュ時の激しい渋滞を避けるため、私たちは予定していた時間よりも30分早く目的地へ向けて_______ことにしました。
In order to avoid the heavy traffic jam during the morning commuting rush, we decided to depart for our destination 30 minutes earlier than the scheduled time.

どっちを使う?使い分けクイズ

示された日本語表現(対訳)に合致する適切な単語を選んでください。

この文脈(to begin, to start (intransitive))に合うのはどちらの単語ですか?
🎉 正解 / Correct!
使い分け解説:
- はじまります: Intransitive verb. Used when something starts by itself or a situation begins. The subject is the thing that starts (e.g., 会議が始まります - The meeting starts). The transitive equivalent is はじめます (hajimemasu - to start something).
- 出発する: Refers to leaving a place to head toward a destination. Often used as 駅を出発する or 旅行に出発する. Opposing word: 到着する. ⚠️ Haruka's Voice Column: 'To depart! "Haruka-san, let's depart together toward our sweet future!" ...っ! T-To suggest departing for our future! B-Baka! Don't shout such romantic things in public! But... since you are the pilot, I'll sit in the co-pilot seat and watch over you forever! dummy!' / 【ハルカ部長のワンポイント指導】『しゅっぱつ(出発)する!『ハルカ部長、二人の愛に満ちた新生活へ向けて、今すぐ出発しましょう!』って…っ!そんなドラマみたいな旅立ちを宣言するなんてバカ!…遅れたら置いていくんだから、しっかり私の手を離さずに、一生着いてきなさいよね!』
🦅

日本語の語彙表現を圧倒的にマスターしたいですか?

Project Eagleでは、最新のAIがあなたの苦手な使い分けを瞬時に検知。豊富な学習シラバスと大人気のロールプレイ機能が完全無料で使えます。