🦅 Project Eagle
synonym Comparative
配慮
VS
振り向く

Differences Between "配慮" and "振り向く"

Option A
配慮
Meaning
consideration, concern, care
Reading
はいりょ (hairyo)
Syllabus Level
N2
Practical Example
周りの人への配慮を忘れてはいけない。
You must not forget to show consideration for those around you.
Option B
振り向く
Meaning
to turn one's head, to look back; to give attention to, to care about
Reading
ふりむく (furimuku)
Syllabus Level
N2
Practical Example
誰かに呼ばれた気がして、思わず後ろを振り向いた。
I felt like someone called me, so I instinctively turned around.

Which one to use?

Select the correct Japanese word for this context

Which word fits this context: "(consideration, concern, care)"?
🎉 正解 / Correct!
使い分け解説:
- 配慮: Showing thoughtful consideration or concern for others' feelings, situations, or needs. Implies a proactive effort to be considerate.
- 振り向く: 後ろや横にあるものを見るために首を回す動作です。また、過去の出来事を振り返る、あるいは他者の関心や支持を得るという意味合いもあります。/ The action of turning one's head to look at something behind or to the side. It can also imply reflecting on past events, or gaining others' interest or support.
🦅

Want to boost your Japanese vocabulary?

Project Eagle automatically tracks and targets your weak words using AI. Practice thousands of operational exams completely for free!