synonym Comparative
拝啓
VS
憂慮
Differences Between "拝啓" and "憂慮"
Option A
拝啓
Meaning
Dear (Sir or Madam); To whom it may concern (opening of a letter)
Reading
はいけい (haikei)
Syllabus Level
N3
Practical Example
拝啓、時下ますますご清栄のこととお慶び申し上げます。
Dear Sir/Madam, I hope this letter finds you in good health and prosperity.
Option B
憂慮
Meaning
concern, worry, anxiety
Reading
ゆうりょ (yūryo)
Syllabus Level
N2
Practical Example
環境破壊は、国際社会の大きな憂慮となっている。
Environmental destruction has become a major concern for the international community.
Which one to use?
Select the correct Japanese word for this context
Which word fits this context: "(Dear (Sir or Madam); To whom it may concern (opening of a letter))"?
🎉 正解 / Correct!
使い分け解説:
- 拝啓: A formal salutation used at the very beginning of a written letter, equivalent to "Dear Sir/Madam." It is always followed by a closing salutation like 敬具 (keigu). (手紙の冒頭に書く改まった挨拶語です。必ず結びの言葉である敬具とセットで使われます。)
- 憂慮: Expresses a strong sense of concern or apprehension, often about a serious or future issue, more formal than 心配 (shinpai). (深刻な問題や将来に対して、深く心配し懸念すること。)
- 拝啓: A formal salutation used at the very beginning of a written letter, equivalent to "Dear Sir/Madam." It is always followed by a closing salutation like 敬具 (keigu). (手紙の冒頭に書く改まった挨拶語です。必ず結びの言葉である敬具とセットで使われます。)
- 憂慮: Expresses a strong sense of concern or apprehension, often about a serious or future issue, more formal than 心配 (shinpai). (深刻な問題や将来に対して、深く心配し懸念すること。)
Want to boost your Japanese vocabulary?
Project Eagle automatically tracks and targets your weak words using AI. Practice thousands of operational exams completely for free!