🦅 Project Eagle
synonym Comparative
はぐらかす
VS
論外

Differences Between "はぐらかす" and "論外"

Option A
はぐらかす
Meaning
to evade; to dodge (a question); to give an elusive answer
Reading
はぐらかす (hagurakasu)
Syllabus Level
N2
Practical Example
質問をはぐらかさずに、正直に答えてください。
Please answer honestly, without evading the question.
Option B
論外
Meaning
out of the question, unthinkable, beyond discussion
Reading
ろんがい (rongai)
Syllabus Level
N2
Practical Example
そのような行為は常識的に論外だ。
Such an act is out of the question in terms of common sense.

Which one to use?

Select the correct Japanese word for this context

Which word fits this context: "(to evade; to dodge (a question); to give an elusive answer)"?
🎉 正解 / Correct!
使い分け解説:
- はぐらかす: To avoid directly answering a question or addressing a topic, often by changing the subject or being vague, to escape accountability.
- 論外: Used to dismiss something as entirely inappropriate, irrelevant, or absurd, not even worth considering or discussing. Strong negative connotation.
🦅

Want to boost your Japanese vocabulary?

Project Eagle automatically tracks and targets your weak words using AI. Practice thousands of operational exams completely for free!