synonym Comparative
把握
VS
頷く
Differences Between "把握" and "頷く"
Option A
把握
Meaning
grasp, understanding, catch
Reading
はあく (haaku)
Syllabus Level
N3
Practical Example
彼は会議の内容を素早く把握し、的確な意見を述べた。
He quickly grasped the content of the meeting and gave precise opinions.
Option B
頷く
Meaning
to nod (in agreement or understanding)
Reading
うなずく (unazuku)
Syllabus Level
N3
Practical Example
彼女は私の話を聞いて、静かに頷いた。
She listened to my story and nodded quietly.
Which one to use?
Select the correct Japanese word for this context
Which word fits this context: "(grasp, understanding, catch)"?
🎉 正解 / Correct!
使い分け解説:
- 把握: To fully understand a situation, facts, or details, often implying control or command over the information. Used with facts, situations, details. (状況、事実、詳細などを完全に理解し、情報を管理している状態を表します。)
- 頷く: Expresses agreement, understanding, or acknowledgment by nodding one's head. It's an intransitive verb. (同意、理解、承認などを頭を縦に振って示す行為。自動詞です。)
- 把握: To fully understand a situation, facts, or details, often implying control or command over the information. Used with facts, situations, details. (状況、事実、詳細などを完全に理解し、情報を管理している状態を表します。)
- 頷く: Expresses agreement, understanding, or acknowledgment by nodding one's head. It's an intransitive verb. (同意、理解、承認などを頭を縦に振って示す行為。自動詞です。)
Want to boost your Japanese vocabulary?
Project Eagle automatically tracks and targets your weak words using AI. Practice thousands of operational exams completely for free!