synonym Comparative
行列
VS
終点
Differences Between "行列" and "終点"
Option A
行列
Meaning
queue, line, procession
Reading
ぎょうれつ (gyōretsu)
Syllabus Level
N3
Practical Example
その人気ラーメン店の前にはいつも長い行列ができています。
There is always a long line in front of that popular ramen shop.
Option B
終点
Meaning
last stop, terminal (of a train/bus line)
Reading
しゅうてん (shuuten)
Syllabus Level
N3
Practical Example
このバスの終点はどこですか。
Where is the last stop for this bus?
Which one to use?
Select the correct Japanese word for this context
Which word fits this context: "(queue, line, procession)"?
🎉 正解 / Correct!
使い分け解説:
- 行列: Refers to a line of people or things, typically waiting for something (e.g., to enter a store, buy tickets, or for an event). Often implies a long line.
- 終点: The final destination or stop on a public transportation route.
- 行列: Refers to a line of people or things, typically waiting for something (e.g., to enter a store, buy tickets, or for an event). Often implies a long line.
- 終点: The final destination or stop on a public transportation route.
Want to boost your Japanese vocabulary?
Project Eagle automatically tracks and targets your weak words using AI. Practice thousands of operational exams completely for free!