🦅 Project Eagle
synonym Comparative
ごめんなさい
VS
申し訳ありません

Differences Between "ごめんなさい" and "申し訳ありません"

Option A
ごめんなさい
Meaning
I'm sorry
Reading
ごめんなさい (gomennasai)
Syllabus Level
N5
Practical Example
遅れてごめんなさい。
I'm sorry for being late.
Option B
申し訳ありません
Meaning
I am sorry; excuse me; I apologize
Reading
もうしわけありません (moushiwake arimasen)
Syllabus Level
N4
Practical Example
ご迷惑をおかけして、誠に申し訳ありません。
I am truly sorry for causing you inconvenience.

Which one to use?

Select the correct Japanese word for this context

Which word fits this context: "(I'm sorry)"?
🎉 正解 / Correct!
使い分け解説:
- ごめんなさい: A common and polite way to apologize, more polite than 「ごめん」 but less formal than 「申し訳ありません (moushiwake arimasen)」. Used for various mistakes or inconveniences. (謝罪の際によく使われる丁寧な表現で、「ごめん」より丁寧ですが、「申し訳ありません」よりはカジュアルです。様々な間違いや不便に対して使われます。)
- 申し訳ありません: A very polite and formal way to apologize, implying deep regret or that there is no excuse. More formal than 「ごめんなさい」 or 「すみません」. Often used in business settings, to superiors, or when expressing significant regret for an inconvenience or mistake.
🦅

Want to boost your Japanese vocabulary?

Project Eagle automatically tracks and targets your weak words using AI. Practice thousands of operational exams completely for free!