🦅 Project Eagle
類義語対比
ご破算
VS
手持ち無沙汰

「ご破算」と「手持ち無沙汰」の違いと正しい使い分け

単語A
ご破算
意味・対訳
written off; come to nothing; back to square one; start over
読み方
ごはさん (gohasan)
対象レベル
N2
実用例文
交渉は結局ご破算になった。
The negotiations ultimately came to nothing.
単語B
手持ち無沙汰
意味・対訳
having nothing to do, feeling bored, being idle
読み方
てもちぶさた (temochibusata)
対象レベル
N2
実用例文
待ち時間が長く、手持ち無沙汰だった。
The waiting time was long, and I felt idle.

どっちを使う?使い分けクイズ

示された日本語表現(対訳)に合致する適切な単語を選んでください。

この文脈(written off; come to nothing; back to square one; start over)に合うのはどちらの単語ですか?
🎉 正解 / Correct!
使い分け解説:
- ご破算: Often used when a plan, negotiation, or calculation is cancelled or has to start over from scratch due to some issue. Can be formal or informal.
- 手持ち無沙汰: Refers to the feeling of boredom or restlessness that arises when one has nothing particular to do with one's hands or time. Often happens when waiting. (することがなく、時間を持て余して退屈な気持ちになること)
🦅

日本語の語彙表現を圧倒的にマスターしたいですか?

Project Eagleでは、最新のAIがあなたの苦手な使い分けを瞬時に検知。豊富な学習シラバスと大人気のロールプレイ機能が完全無料で使えます。