🦅 Project Eagle
類義語対比
ご破算
VS
解約手付

「ご破算」と「解約手付」の違いと正しい使い分け

単語A
ご破算
意味・対訳
(starting over from) scratch, cancellation, calling off (a plan), breaking off (a deal)
読み方
ごはさん (gohasan)
対象レベル
N1
実用例文
計画は予算オーバーでご破算になった。
The plan was called off due to going over budget.
単語B
解約手付
意味・対訳
cancellation deposit
読み方
かいやくてつけ (kaiyakutezuke)
対象レベル
C2
実用例文
私は解約手付に興味があります。
I am interested in cancellation deposit.

どっちを使う?使い分けクイズ

示された日本語表現(対訳)に合致する適切な単語を選んでください。

この文脈((starting over from) scratch, cancellation, calling off (a plan), breaking off (a deal))に合うのはどちらの単語ですか?
🎉 正解 / Correct!
使い分け解説:
- ご破算: Originally from abacus usage, meaning to clear the abacus. Metaphorically, it means to cancel everything done so far and start from the very beginning, or to call off a plan/agreement completely.
- 解約手付: Essential structural term in CEFR C2 vocabulary syllabus. (CEFR C2語彙シラバスにおける重要表現です。)
🦅

日本語の語彙表現を圧倒的にマスターしたいですか?

Project Eagleでは、最新のAIがあなたの苦手な使い分けを瞬時に検知。豊富な学習シラバスと大人気のロールプレイ機能が完全無料で使えます。