🦅 Project Eagle
synonym Comparative
義務
VS
落とし前

Differences Between "義務" and "落とし前"

Option A
義務
Meaning
duty; obligation; responsibility
Reading
ぎむ (gimu)
Syllabus Level
N2
Practical Example
子供を教育するのは親の義務だ。
Educating children is a parent's duty.
Option B
落とし前
Meaning
consequence; settling a score; making amends (often implying responsibility for a misdeed)
Reading
おとしまえ (otoshimae)
Syllabus Level
N2
Practical Example
失敗の落とし前は自分でつけなければならない。
You must take responsibility for your failures.

Which one to use?

Select the correct Japanese word for this context

Which word fits this context: "(duty; obligation; responsibility)"?
🎉 正解 / Correct!
使い分け解説:
- 義務: Something that one is morally or legally bound to do. Contrasts with 権利 (kenri, right).
- 落とし前: Informal and somewhat strong expression, often used in contexts of taking responsibility for a mistake or misdeed, or settling a dispute. 良くないことをした際に責任を取る、あるいは争いを解決するという意味で使われる、やや口語的で強い表現です。
🦅

Want to boost your Japanese vocabulary?

Project Eagle automatically tracks and targets your weak words using AI. Practice thousands of operational exams completely for free!