synonym Comparative
義務
VS
自負
Differences Between "義務" and "自負"
Option A
義務
Meaning
duty; obligation; responsibility
Reading
ぎむ (gimu)
Syllabus Level
N2
Practical Example
子供を教育するのは親の義務だ。
Educating children is a parent's duty.
Option B
自負
Meaning
pride, self-respect, self-confidence (often with a sense of responsibility or skill)
Reading
じふ (jifu)
Syllabus Level
N2
Practical Example
彼は自分の仕事に強い自負を持っている。
He takes great pride in his work.
Which one to use?
Select the correct Japanese word for this context
Which word fits this context: "(duty; obligation; responsibility)"?
🎉 正解 / Correct!
使い分け解説:
- 義務: Something that one is morally or legally bound to do. Contrasts with 権利 (kenri, right).
- 自負: Expresses pride and confidence in one's own abilities, achievements, or position, often with a sense of having earned it through effort or skill. It's a positive and assured self-assessment. 自分の能力や仕事などに自信と誇りを持っていること。
- 義務: Something that one is morally or legally bound to do. Contrasts with 権利 (kenri, right).
- 自負: Expresses pride and confidence in one's own abilities, achievements, or position, often with a sense of having earned it through effort or skill. It's a positive and assured self-assessment. 自分の能力や仕事などに自信と誇りを持っていること。
Want to boost your Japanese vocabulary?
Project Eagle automatically tracks and targets your weak words using AI. Practice thousands of operational exams completely for free!