🦅 Project Eagle
synonym Comparative
厳粛
VS
痛手

Differences Between "厳粛" and "痛手"

Option A
厳粛
Meaning
solemn, grave, serious
Reading
げんしゅく (genshuku)
Syllabus Level
N1
Practical Example
式典は厳粛な雰囲気の中で執り行われた。
The ceremony was conducted in a solemn atmosphere.
Option B
痛手
Meaning
severe wound, heavy blow, serious damage
Reading
いたで (itade)
Syllabus Level
N1
Practical Example
会社の不祥事は、信頼に大きな痛手を与えた。
The company scandal dealt a heavy blow to its trust.

Which one to use?

Select the correct Japanese word for this context

Which word fits this context: "(solemn, grave, serious)"?
🎉 正解 / Correct!
使い分け解説:
- 厳粛: Describes an atmosphere, mood, or behavior that is extremely serious, formal, and often reverent, leaving no room for levity. (態度や雰囲気が非常に厳かでまじめなさま)
- 痛手: Can refer to a physical wound, but more commonly used metaphorically for a severe blow or damage to one's reputation, finances, morale, or an organization. It implies significant, often lasting, harm.
🦅

Want to boost your Japanese vocabulary?

Project Eagle automatically tracks and targets your weak words using AI. Practice thousands of operational exams completely for free!

💡 Practice with AI! Live

Don't just read. Practice speaking this grammar with our interactive AI coach for free!

Try AI Speaking 👉