🦅 Project Eagle
synonym Comparative
現に
VS
懸案

Differences Between "現に" and "懸案"

Option A
現に
Meaning
actually; in fact; really; as a matter of fact
Reading
げんに (genni)
Syllabus Level
N2
Practical Example
彼はできないと言っていたが、現にその仕事を成功させた。
He said he couldn't do it, but in fact, he successfully completed the job.
Option B
懸案
Meaning
pending issue, unresolved problem, outstanding matter
Reading
けんあん (ken'an)
Syllabus Level
N2
Practical Example
その懸案事項は、来月の会議で再び話し合われる予定だ。
That pending issue is scheduled to be discussed again at next month's meeting.

Which one to use?

Select the correct Japanese word for this context

Which word fits this context: "(actually; in fact; really; as a matter of fact)"?
🎉 正解 / Correct!
使い分け解説:
- 現に: Used to confirm or emphasize that something is true or actually happening, often to provide concrete evidence or to contradict a previous statement or assumption. Similar to 'in reality' or 'as it turns out'.
- 懸案: Refers to a problem or matter that has been discussed or considered for a long time but remains unresolved. Often used in formal contexts. (長い間議論されたり検討されたりしているが、まだ解決されていない問題や課題を指す。フォーマルな文脈で使われることが多い。)
🦅

Want to boost your Japanese vocabulary?

Project Eagle automatically tracks and targets your weak words using AI. Practice thousands of operational exams completely for free!