🦅 Project Eagle
類義語対比
厳禁
VS
是々非々

「厳禁」と「是々非々」の違いと正しい使い分け

単語A
厳禁
意味・対訳
strictly forbidden, absolute prohibition
読み方
げんきん (genkin)
対象レベル
N2
実用例文
この場所での喫煙は厳禁です。
Smoking is strictly forbidden in this area.
単語B
是々非々
意味・対訳
fair and impartial; strictly distinguishing right from wrong
読み方
ぜぜひひ (zezehihi)
対象レベル
N1
実用例文
彼は常に是々非々の態度で仕事に取り組むため、周囲からの信頼が厚い。
He always approaches his work with a fair and impartial attitude, earning him great trust from those around him.

どっちを使う?使い分けクイズ

示された日本語表現(対訳)に合致する適切な単語を選んでください。

この文脈(strictly forbidden, absolute prohibition)に合うのはどちらの単語ですか?
🎉 正解 / Correct!
使い分け解説:
- 厳禁: Used to express that something is absolutely not allowed, often seen on signs or in official rules. It's a strong prohibition.
- 是々非々: 物事を公平に判断し、良いものは良い、悪いものは悪いと明確に区別する態度を表します。私情を挟まず、客観的な判断を重んじる状況で使われます。
🦅

日本語の語彙表現を圧倒的にマスターしたいですか?

Project Eagleでは、最新のAIがあなたの苦手な使い分けを瞬時に検知。豊富な学習シラバスと大人気のロールプレイ機能が完全無料で使えます。