🦅 Project Eagle
synonym Comparative
元気
VS
躍動

Differences Between "元気" and "躍動"

Option A
元気
Meaning
healthy, energetic, lively
Reading
げんき (genki)
Syllabus Level
N4
Practical Example
彼はいつも元気ですね。
He is always energetic, isn't he?
Option B
躍動
Meaning
dynamism; pulsating; throbbing; lively movement; vibrant
Reading
やくどう (yakudō)
Syllabus Level
N1
Practical Example
若きダンサーたちの躍動する姿に観客は魅了された。
The audience was captivated by the dynamic performance of the young dancers.

Which one to use?

Select the correct Japanese word for this context

Which word fits this context: "(healthy, energetic, lively)"?
🎉 正解 / Correct!
使い分け解説:
- 元気: A な-adjective. Commonly used in greetings like お元気ですか (How are you?). Can describe physical health, energy, or cheerfulness.
- 躍動: Describes lively, powerful, and energetic movement or activity. Can be used for physical movement, or metaphorically for a vibrant atmosphere, an organization's vitality, or a sense of excitement. (活気に満ちた力強い動きや活動を表す。物理的な動きだけでなく、活気ある雰囲気、組織の活力、興奮した感情などにも比喩的に用いられる。)
🦅

Want to boost your Japanese vocabulary?

Project Eagle automatically tracks and targets your weak words using AI. Practice thousands of operational exams completely for free!