synonym Comparative
元気な
VS
闊達
Differences Between "元気な" and "闊達"
Option A
元気な
Meaning
healthy, energetic, lively
Reading
げんきな (genki na)
Syllabus Level
N4
Practical Example
彼はいつも元気な子供です。
He is always an energetic child.
Option B
闊達
Meaning
broad-minded; open-hearted; generous; lively; unconstrained
Reading
かったつ (kattatsu)
Syllabus Level
N2
Practical Example
彼は闊達な性格で、誰とでもすぐに打ち解ける。
He has a broad-minded personality and can get along with anyone quickly.
Which one to use?
Select the correct Japanese word for this context
Which word fits this context: "(healthy, energetic, lively)"?
🎉 正解 / Correct!
使い分け解説:
- 元気な: A `na`-adjective used to describe a person's good health, high spirits, or energy. Can also be used as a greeting (お元気ですか).
- 闊達: Describes a person's character as being open, generous, and unconstrained by trivial matters; having a lively and free spirit. (人の性格が、さっぱりしていて物事にこだわらず、おおらかなさま。活発で自由な精神を持つ様子。)
- 元気な: A `na`-adjective used to describe a person's good health, high spirits, or energy. Can also be used as a greeting (お元気ですか).
- 闊達: Describes a person's character as being open, generous, and unconstrained by trivial matters; having a lively and free spirit. (人の性格が、さっぱりしていて物事にこだわらず、おおらかなさま。活発で自由な精神を持つ様子。)
Want to boost your Japanese vocabulary?
Project Eagle automatically tracks and targets your weak words using AI. Practice thousands of operational exams completely for free!