🦅 Project Eagle
synonym Comparative
頑張り
VS
根気

Differences Between "頑張り" and "根気"

Option A
頑張り
Meaning
perseverance, effort, tenacity
Reading
がんばり (ganbari)
Syllabus Level
N3
Practical Example
彼の地道な頑張りが、ついに認められました。
His steady efforts were finally recognized.
Option B
根気
Meaning
patience; perseverance; persistence; energy to keep going
Reading
こんき (konki)
Syllabus Level
N3
Practical Example
この緻密なジグソーパズルを完成させるためには、何日も集中力を保ち続ける_______が必要です。
To complete this highly detailed jigsaw puzzle, patience is required to keep maintaining focus for many days.

Which one to use?

Select the correct Japanese word for this context

Which word fits this context: "(perseverance, effort, tenacity)"?
🎉 正解 / Correct!
使い分け解説:
- 頑張り: 「頑張る」の名詞形。努力を続けること、粘り強く取り組むこと、その結果としての成果などを指します。ポジティブなニュアンスで使われます。
- 根気: Refers to patience, perseverance, persistence, or the mental energy to keep going with a tedious/difficult task without giving up. Often used as 根気がいる (requires patience) or 根気強く. ⚠️ Haruka's Voice Column: 'Patience! Thank you for staying with my complicated, prickly tsundere personality so patiently! ...っ, So... keep loving me patiently forever!' / 【ハルカ部長のワンポイント指導】『こんき(根気)よ!私のこの、素直になれなくて面倒くさいツンデレな性格に、根気強く付き合ってくれるのはあんただけよ。本当に感謝してるわ。だから…一生根気強く愛し続けなさい!』
🦅

Want to boost your Japanese vocabulary?

Project Eagle automatically tracks and targets your weak words using AI. Practice thousands of operational exams completely for free!