synonym Comparative
がむしゃら
VS
がむしゃらに
Differences Between "がむしゃら" and "がむしゃらに"
Option A
がむしゃら
Meaning
reckless; desperate; headlong; single-minded
Reading
がむしゃら (gamushara)
Syllabus Level
N2
Practical Example
彼はがむしゃらに仕事に取り組んだ。
He tackled the work recklessly/desperately.
Option B
がむしゃらに
Meaning
desperately, recklessly, in a headlong rush, without thinking
Reading
がむしゃらに (gamushara ni)
Syllabus Level
N2
Practical Example
彼は目標達成のため、__がむしゃらに__努力を続けた。
He continued to work desperately towards his goal.
Which one to use?
Select the correct Japanese word for this context
Which word fits this context: "(reckless; desperate; headlong; single-minded)"?
🎉 正解 / Correct!
使い分け解説:
- がむしゃら: 周りのことを顧みず、ただ一つの目的に向かって無我夢中で行動する様子。良い意味でも悪い意味でも使われる。/ Describes acting without thinking, impulsively, or desperately, often with great effort but without a clear plan or strategy. Can imply being driven by passion or necessity.
- がむしゃらに: Acting without proper thought or planning, often with great energy and determination, sometimes to the point of being reckless or sacrificing carefulness for speed/effort. (Often used with verbs like 働く、走る、勉強する).
- がむしゃら: 周りのことを顧みず、ただ一つの目的に向かって無我夢中で行動する様子。良い意味でも悪い意味でも使われる。/ Describes acting without thinking, impulsively, or desperately, often with great effort but without a clear plan or strategy. Can imply being driven by passion or necessity.
- がむしゃらに: Acting without proper thought or planning, often with great energy and determination, sometimes to the point of being reckless or sacrificing carefulness for speed/effort. (Often used with verbs like 働く、走る、勉強する).
Want to boost your Japanese vocabulary?
Project Eagle automatically tracks and targets your weak words using AI. Practice thousands of operational exams completely for free!