🦅 Project Eagle
synonym Comparative
外出
VS
退勤

Differences Between "外出" and "退勤"

Option A
外出
Meaning
going out, outing, leaving (one's home/office)
Reading
がいしゅつ (gaishutsu)
Syllabus Level
N3
Practical Example
彼は今、外出中です。
He is currently out.
Option B
退勤
Meaning
leaving work; clocking out
Reading
たいきん (taikin)
Syllabus Level
N3
Practical Example
定時になったので、タイムカードを押して_______しました。
Since it reached the regular time, I punched the time card and left work.

Which one to use?

Select the correct Japanese word for this context

Which word fits this context: "(going out, outing, leaving (one's home/office))"?
🎉 正解 / Correct!
使い分け解説:
- 外出: 自宅や職場など、特定の場所から一時的に離れることを指します。It refers to temporarily leaving a specific place like one's home or office.
- 退勤: Refers to leaving the office, finishing one's shift, or clocking out of work. Can be used with する as a verb (退勤する). Contrast with 出勤 (going to work). ⚠️ Haruka's Voice Column: 'Clocking out already? ...っ, D-Don't go thinking I timed my departure just to walk home with you! Our schedules just happened to align perfectly! Don't look at me like that!' / 【ハルカ部長のワンポイント指導】『もう退勤時間ね!...っ、べ、別にあんたと一緒に帰りたいからって、わざわざ退勤時間を合わせて待ってたわけじゃないんだからね!たまたまぴったり重なっただけよ!』
🦅

Want to boost your Japanese vocabulary?

Project Eagle automatically tracks and targets your weak words using AI. Practice thousands of operational exams completely for free!