🦅 Project Eagle
synonym Comparative
外出する
VS
出奔

Differences Between "外出する" and "出奔"

Option A
外出する
Meaning
to go out, to leave (one's home/office)
Reading
がいしゅつする (gaishutsu suru)
Syllabus Level
N3
Practical Example
彼は図書館へ本を借りるために外出しました。
He went out to borrow a book from the library.
Option B
出奔
Meaning
running away (from home/duty), absconding, desertion
Reading
しゅっぽん (shuppon)
Syllabus Level
N1
Practical Example
彼はある日突然、家族と会社を捨てて出奔した。
One day, he suddenly abandoned his family and company and ran away.

Which one to use?

Select the correct Japanese word for this context

Which word fits this context: "(to go out, to leave (one's home/office))"?
🎉 正解 / Correct!
使い分け解説:
- 外出する: Specifically means leaving one's current location (house, office) to go somewhere else. (自宅や職場など、今いる場所から外へ出かけることを指します。)
- 出奔: Implies leaving home, family, or duty secretly or abandoning responsibilities. Often carries a negative or dramatic connotation.
🦅

Want to boost your Japanese vocabulary?

Project Eagle automatically tracks and targets your weak words using AI. Practice thousands of operational exams completely for free!

💡 Practice with AI! Live

Don't just read. Practice speaking this grammar with our interactive AI coach for free!

Try AI Speaking 👉