🦅 Project Eagle
synonym Comparative
外出する
VS
おちつく

Differences Between "外出する" and "おちつく"

Option A
外出する
Meaning
to go out, to leave (one's home/office)
Reading
がいしゅつする (gaishutsu suru)
Syllabus Level
N3
Practical Example
彼は図書館へ本を借りるために外出しました。
He went out to borrow a book from the library.
Option B
おちつく
Meaning
to calm down; to settle down; to feel at home
Reading
おちつく (ochitsuku)
Syllabus Level
N3
Practical Example
緊張していたが、深呼吸をして落ち着いた。
I was nervous, but I took a deep breath and calmed down.

Which one to use?

Select the correct Japanese word for this context

Which word fits this context: "(to go out, to leave (one's home/office))"?
🎉 正解 / Correct!
使い分け解説:
- 外出する: Specifically means leaving one's current location (house, office) to go somewhere else. (自宅や職場など、今いる場所から外へ出かけることを指します。)
- おちつく: Used when a person or situation becomes calm or stable. Can also mean to feel relaxed and at home in a new place.
🦅

Want to boost your Japanese vocabulary?

Project Eagle automatically tracks and targets your weak words using AI. Practice thousands of operational exams completely for free!