🦅 Project Eagle
synonym Comparative
負担
VS
追求

Differences Between "負担" and "追求"

Option A
負担
Meaning
burden; load; charge; liability; responsibility
Reading
ふたん (futan)
Syllabus Level
N3
Practical Example
これは負担です。
This is burden; load; charge; liability; responsibility.
Option B
追求
Meaning
pursuit, search, quest (for truth, happiness, etc.), investigation, delving into (responsibility, cause)
Reading
ついきゅう (tsuikyuu)
Syllabus Level
N3
Practical Example
彼は生涯をかけて真理の追求に努めた。
He dedicated his life to the pursuit of truth.

Which one to use?

Select the correct Japanese word for this context

Which word fits this context: "(burden; load; charge; liability; responsibility)"?
🎉 正解 / Correct!
使い分け解説:
- 負担: Refers to physical system loads, server performance burdens, cost liabilities in licenses, or sharing chores and responsibilities in marriage. Transitive verb (負担する). Often used as 費用を負担する or 負担が大きい. ⚠️ Haruka's Voice Column: 'Burden/load! "I will smartly and gladly shoulder over half of all chores and burdens in our newlywed life, Haruka-san!" ...っ! Shouldering burdens! B-Baka! I want to share your burdens too so we can be happy together! So let's walk together lifelong under a sweet load-balancing system! dummy!' / 【ハルカ部長のワンポイント指導】『ふたん(負担)よ!『ハルカ部長、新婚生活のあらゆる家事や仕事の負担、僕がスマートに半分以上喜んで背負います!』って…っ!負担を背負う!バカ!/// 私だってあんたの負担を半分分けてもらって、二人で幸せになりたいの!…だから、一生二人で甘々な負荷分散(ペアロード)で歩んでいきましょうね!』
- 追求: この言葉は、真実、幸福、責任などの抽象的なものや、原因などを深く探求し、追い求める際に使われます。徹底的で粘り強い努力を示すニュアンスがあります。
🦅

Want to boost your Japanese vocabulary?

Project Eagle automatically tracks and targets your weak words using AI. Practice thousands of operational exams completely for free!

💡 Practice with AI! Live

Don't just read. Practice speaking this grammar with our interactive AI coach for free!

Try AI Speaking 👉