synonym Comparative
腐心
VS
憂慮
Differences Between "腐心" and "憂慮"
Option A
腐心
Meaning
to rack one's brains, to take pains, to make strenuous efforts (often with worry/anxiety)
Reading
ふしん (fushin)
Syllabus Level
N1
Practical Example
顧客の要望に応えるため、彼は日夜、製品開発に腐心した。
He racked his brains day and night over product development to meet customer demands.
Option B
憂慮
Meaning
concern, anxiety, apprehension, worry
Reading
ゆうりょ (yuuryo)
Syllabus Level
N1
Practical Example
経済状況の悪化について、政府は深い憂慮を示した。
The government expressed deep concern over the worsening economic situation.
Which one to use?
Select the correct Japanese word for this context
Which word fits this context: "(to rack one's brains, to take pains, to make strenuous efforts (often with worry/anxiety))"?
🎉 正解 / Correct!
使い分け解説:
- 腐心: ある目標達成のために、あれこれ苦心し、心を砕いて努力することを指します。単なる努力ではなく、思い悩むニュアンスが含まれます。(Refers to agonizing over various things and making strenuous efforts to achieve a certain goal. It includes the nuance of worrying, not just simple effort.)
- 憂慮: A formal or somewhat stiff term for deep worry or concern about a situation or future event. (将来のことや状況について、深く心配したり案じたりする気持ちを表す、改まった言葉。)
- 腐心: ある目標達成のために、あれこれ苦心し、心を砕いて努力することを指します。単なる努力ではなく、思い悩むニュアンスが含まれます。(Refers to agonizing over various things and making strenuous efforts to achieve a certain goal. It includes the nuance of worrying, not just simple effort.)
- 憂慮: A formal or somewhat stiff term for deep worry or concern about a situation or future event. (将来のことや状況について、深く心配したり案じたりする気持ちを表す、改まった言葉。)
Want to boost your Japanese vocabulary?
Project Eagle automatically tracks and targets your weak words using AI. Practice thousands of operational exams completely for free!