🦅 Project Eagle
synonym Comparative
不審
VS
訝る

Differences Between "不審" and "訝る"

Option A
不審
Meaning
suspicion; doubt; untrustworthiness; suspicious (な-adj.)
Reading
ふしん (fushin)
Syllabus Level
N1
Practical Example
不審な人物がうろついていると警察に通報があった。
There was a report to the police that a suspicious person was loitering.
Option B
訝る
Meaning
to wonder; to feel suspicious; to doubt; to look suspiciously at
Reading
いぶかる (ibukaru)
Syllabus Level
N1
Practical Example
彼は、友人のいつもと違う行動を訝った。
He felt suspicious about his friend's unusual behavior.

Which one to use?

Select the correct Japanese word for this context

Which word fits this context: "(suspicion; doubt; untrustworthiness; suspicious (な-adj.))"?
🎉 正解 / Correct!
使い分け解説:
- 不審: Describes something or someone that raises questions or distrust due to unusual behavior or appearance. Can be used as a な-adjective (不審な人物) or a noun (不審に思う). (通常と異なる行動や外見のために、疑問や不信感を抱かせる人や物を指します。形容動詞「不審な」または名詞「不審に思う」として使われます。)
- 訝る: Expresses suspicion, doubt, or a feeling that something is not quite right. It implies questioning someone's motives or a situation's authenticity. 怪しいと感じたり、不審に思ったりする気持ちを表します。
🦅

Want to boost your Japanese vocabulary?

Project Eagle automatically tracks and targets your weak words using AI. Practice thousands of operational exams completely for free!

💡 Practice with AI! Live

Don't just read. Practice speaking this grammar with our interactive AI coach for free!

Try AI Speaking 👉