🦅 Project Eagle
synonym Comparative
振り回す
VS
きょろきょろ

Differences Between "振り回す" and "きょろきょろ"

Option A
振り回す
Meaning
to swing around; to brandish; to boss around/manipulate
Reading
ふりまわす (furimawasu)
Syllabus Level
N2
Practical Example
彼はいつも自分の意見ばかり言って、周りを振り回す。
He always states only his own opinions and dictates everyone around him.
Option B
きょろきょろ
Meaning
looking around restlessly, gawking, peeking
Reading
きょろきょろ (kyorokyoro)
Syllabus Level
N2
Practical Example
初めての場所で、彼はきょろきょろとあたりを見回した。
In the new place, he looked around restlessly.

Which one to use?

Select the correct Japanese word for this context

Which word fits this context: "(to swing around; to brandish; to boss around/manipulate)"?
🎉 正解 / Correct!
使い分け解説:
- 振り回す: Has both a literal meaning (e.g., swinging a sword) and a common figurative meaning (manipulating or dictating someone, causing trouble for others). The latter is frequent in N2.
- きょろきょろ: An onomatopoeic word describing the act of looking around repeatedly, often in an unsettled, curious, or suspicious manner. (落ち着きなく、または興味津々に何度も周りを見回す様子を表す擬態語。)
🦅

Want to boost your Japanese vocabulary?

Project Eagle automatically tracks and targets your weak words using AI. Practice thousands of operational exams completely for free!