synonym Comparative
振り込む
VS
加味
Differences Between "振り込む" and "加味"
Option A
振り込む
Meaning
to transfer money (to a bank account)
Reading
ふりこむ (furikomu)
Syllabus Level
N3
Practical Example
家賃を銀行口座に振り込んだ。
I transferred the rent money to the bank account.
Option B
加味
Meaning
addition (of a factor); seasoning; flavouring; taking into account
Reading
かみ (kami)
Syllabus Level
N2
Practical Example
お客様の意見を加味して、新商品を開発しました。
We developed a new product, taking into account customer feedback.
Which one to use?
Select the correct Japanese word for this context
Which word fits this context: "(to transfer money (to a bank account))"?
🎉 正解 / Correct!
使い分け解説:
- 振り込む: Specifically refers to depositing money into someone else's bank account, often for payments or remittances. It's a common method for paying bills or online purchases in Japan.
- 加味: To add an element, factor, or flavor to something. Often used in the sense of "taking into account" an opinion or condition. (ある要素や風味を付け加えること。意見や状況などを「考慮に入れる」という意味でよく使われる。)
- 振り込む: Specifically refers to depositing money into someone else's bank account, often for payments or remittances. It's a common method for paying bills or online purchases in Japan.
- 加味: To add an element, factor, or flavor to something. Often used in the sense of "taking into account" an opinion or condition. (ある要素や風味を付け加えること。意見や状況などを「考慮に入れる」という意味でよく使われる。)
Want to boost your Japanese vocabulary?
Project Eagle automatically tracks and targets your weak words using AI. Practice thousands of operational exams completely for free!